前幾天在朋友的 FB 上看到她的老玩偶要退休了。小時候我也有很多玩偶(當時夾娃娃剛開始流行,我的舅舅們有滿山滿谷的玩偶,很多被我收養)。我清楚地記得約八歲的時候在馬偕醫院開刀時就有我的狗狗玩偶陪著我。多年到處搬家的結果是現在一個都不剩,有點難以想像... Saw on my friend's fb that her stuffed animals was about to retire. Reminded me of my extensive collection as a child and how much I relied on them for companionship. I remember having my favourite dog-toy when I stayed at the hospital as an eight year old for a surgery. I wouldn't have been able to imagine life without them but after moving so much in my teens and twenties, I haven't got a single one left now.
攝影師 Mark Nixon 的 Much Loved 搜集了許多破舊不堪的玩偶,每次想到都讓我有點傷感。人不也是這樣嗎?完美無瑕的來到世界上,一路上的跌撞病老,最後模樣跟著些玩偶差不多(還好愛的人不會因為這樣就嫌棄我們)。我總覺得我們跟物質的關係也是這樣... 我不是不能去買些新的玩偶,只是新的永遠不會像原先陪伴我的那些朋友一樣。什麼東西都好,真正有價值的是我們的珍惜。Her post reminded me of Mark Nixon's Much Loved, and what it reveals about our relationship with the material world. We wouldn't forsake these old friends because they are tired and worn (we'll be that way too before long). Indeed, sometimes the preloved is especially beautiful because of the love and care that have obviously been lavished upon them.
攝影師 Mark Nixon 的 Much Loved 搜集了許多破舊不堪的玩偶,每次想到都讓我有點傷感。人不也是這樣嗎?完美無瑕的來到世界上,一路上的跌撞病老,最後模樣跟著些玩偶差不多(還好愛的人不會因為這樣就嫌棄我們)。我總覺得我們跟物質的關係也是這樣... 我不是不能去買些新的玩偶,只是新的永遠不會像原先陪伴我的那些朋友一樣。什麼東西都好,真正有價值的是我們的珍惜。Her post reminded me of Mark Nixon's Much Loved, and what it reveals about our relationship with the material world. We wouldn't forsake these old friends because they are tired and worn (we'll be that way too before long). Indeed, sometimes the preloved is especially beautiful because of the love and care that have obviously been lavished upon them.